Babyudstyr / Cosas para el bebé

Lilians barneseng, den faldt vi pladask for og købte straks:-) / La cuna de Lilian, ¿a que es una monada? No pudimos resistir y la compramos
En barnevogn vi så på men ikke købte endnu, den var superkvalitet til god pris - men meget BLÅ! / Un cochecito que vimos pero no compramos aún, era de muy buena calidad a muy buen precio - ¡pero muy AZUL!
Lilians første klud. Ja, så har jeg gjort det, købt mit første babytøj! Den her rosa plysjakke var da SLET ikke til at stå for / El primer trapito de Lilian. Es oficial, ¡he comprado mi primera ropita de bebé! Pero es que esta chaquetita rosa tan suave ¡era irresistible!
Yndigt sæt fra London, gave fra Hossein / Un precioso conjunto de Londres, regalo de Hossein
Mette i 7. måned maler Lilians værelse gult :-) / Mette pintando el cuarto de Lilian de color amarillo en su 7º mes :-)
Det færdige resultat / El resultado
Så har vi fået anskaffet os et babybadekar / Ya tenemos también la bañera de bebé
Den lille musikuro til tremmesengen vi fik foræret i butikken / El móvil con música para la cuna que nos regalaron en la tienda
I denne lille komode ligger Lilians tøj / En esta pequeña cómoda hemos metido la ropita de Lilian
Sidste babytøjsindkøb :-) / La última compra de ropia de bebé :-)
Så har vi købt barnevogn! Vi var heldige at den blå vi havde set på nu kan fås i en blå/gul version som ikke er så drenget :-) / ¡Ya tenemos el cochecito! Tuvimos suerte que el coche azul que vimos antes ahora está disponible en una versión azul / amarillo que queda mejor para una nena :-)
Det er en 3-i-1 model med bilsæde, barnevogn og kørestol / Es un modelo 3-en-1 con silla de paseo, cuco / cochecito y silla para el coche.
Bilsædet / bærestol - La silla para el coche o para transportar el bebé
Hele molevitten / El conjunto entero
Mette i uge 31 i gang med at montere Lilians tremmeseng / Mette, de 31 semanas, montando la cuna de Lilian
Så er sengen monteret, er den ikke sød? / Ya está montada la cuna, ¿a que es una monada?
I Påsken fik jeg broderet navn på barnevognen / En Semana Santa bordé el nombre de Lilian en el cochecito
Puslebord Diktad fra Ikea, en hel historie for sig, læs om den i dagbogen / El cambiador Diktad de Ikea, toda una odisea, lea sobre ello en el diario
Så har vi også minibabyseng, en ting vi havde rgenet med at springe over men vi fandt en pæn en brugt på ebay til en 3. del af nypris / Ya tenemos también minicuna, no pensabamos comprarla pero encontramos una de 2º mano en ebay a muy buen precio
Minibabysengen er i glade gule farver og incl. sengetøj / La preciosa minicuna en alegres tonos amarillos incluye la ropita de cama
Her har jeg fået monteret puslebordet, tak til fætter Anton! / ¡Ya he montado el famoso cambiador, un beso primo Anton!
En herlig sommerkjole, gave fra faster Vero / Una monada de vestido veraniego, regalo de la tita Vero
Saa har jeg også fået købt pusletaske, lyserød med ænder på / Ya tengo el bolso cambiador, rosa con patitos
Babywatch har vi også anskaffet os / Un juego de vigilancia de bebé también tenemos ya
En yndig pakke er kommet fra moster Joan, hvad mon det er? / Ha llegado un regalo precioso de la tita Joan ¿que será?
En bedårende badedragt til Lilian med badekåbe, ikke til at stå for! / Un bañador para Lilian con albornoz, ¡una monada!

Skriv en ny kommentar: (Klik her)

123hjemmeside.dk
Tegn tilbage: 160
OK Sender...
Se alle kommentarer

| Svar

Nyeste kommentarer

26.07 | 10:37

Hej Hanne
Tak for besked, det kunne da være sjovt hvis vi er i familie. Har du en email adresse da man ikke kan skrive så meget her?
knus
Mette

...
24.07 | 16:41

Hej jag heter Hanne Lövbo och bor i Sverige vet ej om vi är släkt? Du får gärna höra av dig. Har även en bror som heter Jesper, min pappa hette Ib. Kramar Hanne

...
19.06 | 13:36

llamame lilian ............ titi juanmi

...
19.06 | 12:30

Ak det kan være hårdt at blive en stor pige

...
Du kan lide denne side