|
|
|
|
30. november, jeg sveder tran over Lilians pakkekalender som stadig ikke er helt færdig / 30 de noviembre, sudando la gota gorda porque el almanaque de Lilian aún no está listo
|
|
Samme aften kl 21:30, nu mangler jeg kun pakkerne / Misma noche a las 21:30, ahora solo faltan los regalos
|
|
|
|
|
|
|
|
23:30 og vi er klar til start :-) / 23:30 y listo :-)
|
|
1. decembermorgen, Lilian gør store øjne / 1 de diciembre por la mañana, Lilian descubre el almanaque
|
|
|
|
|
|
|
|
..og pakker spændt den første gave op / ... y abre con ilusión su primer regalo
|
|
En puste-klappe-fløjtehånd, Lilian forsøger at puste i fløjten / Una mano silbato-sonajero, Lilian intenta sacarle sonido
|
|
|
|
|
|
|
|
Skaftet er fyldt med sæbebobler / El mango tiene pompas de jabón
|
|
puste-klappe-sæbeboblehånden :-) / La mano silbato-sonajero-pompas :-)
|
|
|
|
|
|
|
|
Lilian faar selvlysende armbaand i sin pakkekalander / Le tocan pulseras con luz en el almanaque
|
|
Vi pynter juelträ :-) / Decorando el arbol
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lilian sätter stjernen paa / Lilian pone la estrella
|
|
Kort för jul faar vi besög af Miguels brödre fra Burgos / Días antes de Navidad visita sorpresa de los hermanos de Miguel de Burgos
|
|
|
|
|
|
|
|
Juleaftensdag, vi laver Ris a la Mande / Día de Noche Buena, preperando la cena
|
|
Lilian og mor laver julegodter / y galletitas danesas
|
|
|
|
|
|
|
|
Juleaften :-) / Noche Buena
|
|
Glädelig Jul! / ¡Feliz Navidad!
|
|
|
|
|
|
|
|
Julemanden kommer / Llega Papá Noel
|
|
Lilian fik bl.a. en scooter og et kökken / A Lilian le tocó una moto y una cocina
|
|
|
|
|
|
|
|
1. juledag, julegaverne er i brug / 25 de diciembre, jugando con los nuevos regalos
|
|
Laver kaffe til far :-) / Preparandole cafe a papá
|
|
|
|
|
|
|
|
Ud at pröve den nye scooter! / ¡Vamos a estrenar la moto!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I det store julelegeland / En el PIN de navidad
|
|
|
|
|
|
|
|
Lilian blive rmalet som en sommerfugl / Pintan una mariposa
|
|
Studie i lyserödt / ¡Viva el rosa!
|
|
|
|