Små listige opskrifter / Mis Recetitas
Swigermors pølser i vin / Salchichas frescas al vino
4 personer
Lo que necesitas :

12 stk. friske pølser fra slagteren (ikke pakkepølser!) / 12 salchichas frescas (no envasados)

2 store løg / 2 cebollas

4 fed hvidløg / 4 dientes de ajo

1 dl. hvidvin / 1 dl. de vino blanco

Salt, peber, persille, lauerbærblad / Sal, pimienta, perejil, laurel
Hak de 2 løg meget fint og svits dem i olivenolie på panden. Hak eller pres hvidløg meget fint og tilsæt. Lad det snurre 5 min og kom så pølserne i. Når de er brunet på alle sider tilsæt vinen og frisk persille samt lauerbærblad (kan udelades). Lad dem snurre under låg i 15 min. Smag til med salt og peber. Serveres i fad med al væden ved og en stor skål salat som tilbehør eller kartofler.

Como hacerlo:

Pica las dos cebollas muy finitoo y sofrielas en el sartén con aceite de oliva. Pica los ajos igual de finos y añadir. Dejar a fuego medio unos minutos. Echar las salchichas. Removerlas hasta dorarlas por ambas caras. Añadir el vino, el laurel y perejil fresco. Dejar cocer a fuego lento y tapado unos 15 min. Añadir sal & pimienta al gusto. Servir en una fuente con la salsa del vino y con una buena ensalada o con patatas.
Ristede oliven / Aceitunas fritas
Tapas para/til 8 personer
Lo que necesitas :

2 dåser oliven med ansjosfyld / 2 latas de aceitunas rellenas de anchoa
1 æg / 1 huevo
Brødkrummer til panering / Pan rallado
Olivenolie / Aceite de oliva
 
Pisk ægget i en dyb tallerken og forbered brødkrummer i en anden. Paner alle oliven og rist dem derefter ved hjævn varme i ca. 2 spiseske olivenolie i panden. Serveres med det samme som en lille appetitvækker inden maden, som de spanske "tapas"

Como hacerlo:
Pasar las aceitunas por el huevo batido y luego por el pan rallado para rebozarlas. Freirlas en el sartén con 2 cucharadas de aceite de oliva. Servir en seguida como aperitivo o tapa antes de la comida.

Sønderjydske Solæg / Huevos del Sol
Alle antal personer

Lo que necesitas :

 

Æg, helst hvide, 1 – 2 per person / Huevos, a ser posible blancos, 1 - 2 por persona

Skallen af et stort løg / La cáscara de una cebolla

Oliven olie / Aceite de Oliva

Vin eddike / Vinagre de vino

Sennep / Mostaza

Kog æggene i 20 min. med løgskallerne som giver dem en gylden farve. Lad dem afkøle. Knæk skallerne let uden at fjerne dem.

 

Forbered saltlagen i et højt glas, tag ca. 1 spiseskefuld havsalt pr. 4 æg op i glasset og fyld op med vand, så æggene er dækket.

 

Lad dem ligge i saltlagen i 2 - 3 døgn, helst i køleskabet. Hvis ikke alle æg bliver spist kan de holde sig i 3 - 4 uger men vandet skal skiftes hver uge.

Ægene serveres direkte i glasset og hver gæst fisker selv sit æg op. Skallen fjernes og ægget skæres halvt over med en fin kniv så blommen bliver skåret i 2 fine dele. Fjern blommerne forsigtigt og fyld hullet i hviden med olie, eddike og sennep. Æggeblommen lægges i hullet igen omvendt og strøs med salt og peber. Spis det halve æg i én mundfuld  - og husk at skåle først

Como hacerlo:
Hervir los huevos durante 20 minutos con la cáscara de cebolla en el agua que les da un color dorado. Sacar y dejar enfriar. Quebrar la cáscara con cuidado sin quitarla.

Preparar un jarrón de cristal alto con agua salada, añadir aprox. 1 cuchara de sal marina gorda por cada 4 huevos. Los huevos deben quedar cubiertos (flotan).

Dejarlos de 2 - 3 días en agua salada antes de comer. Si sobran huevos pueden conservarse hasta 3 - 4 semanas pero debes cambiar el agua cada semana.

Los huevos se sirven en la jarra y cada persona debe "pescar" el suyo. Se corta por la mitad con un cuchillo afilado. Se saca la yema con cuidado sin romperla. En el hueco de la clara echas: aceite de oliva, vinagre y mostaza. Luego vuelves a colocar la yema con la curva hacía arriba en el hueco. Añade una pizca de sal & pimienta y antes de comerte el huevo - ¡ojo, de un solo bocado! - debes brindar con el huevo con tus compañeros. Disfruta

Spanske sommerdrikke / Bebidas refrescantes
Alle antal personer
Lo que necesitas :

REBUJITO:

Lys portvin - 7up eller Sprite - is - "hierbabuena"
Vino de manzanilla - 7up o Sprite - hierbabuena - hielo

TINTO DE VERANO:

Rødvin - appelsinvand - is
Vino tinto - naranjada - hielo

"SHANDY"- ØL:

Alm. øl og citronvand
Cerveza y limonada


Como hacerlo:

REBUJITO:


En drik som nydes under den varme støvede pilgrimsrejse til "EL ROCIO" og til sevillanafester som FERIA DE APRIL. Består af 2/3 del 7up eller Sprite og 1/3 del lys portvin. For at friske drinken op tilsættes et par friske grønne blade af den spanske urt "hierbabuena". Og is

Una bebida refrescante que sirven durante el Camino del Rocío y en las casetas de la Feria de Abril. Consta de 2 / 3 de 7up o Sprite y 1/3 de vino de manzanilla, una hojas de hierbabuena fresca y hielo

TINTO DE VERANO:

En forfriskende måde at nyde rødvin på i sommervarmen. Drikken består af 2 / 3 del appelsinvand (Fanta) og 1 / 3 rødvin. Nydes godt kold, gerne med is.

Una forma fresca de disfrutar del vino tinto cuando aprieta el calor. Consta de 2/3 de naranjada y 1/3 de vino tinto. Se sirve muy frío con hielo.

"SHANDY"- ØL:

En dejlig frisk måde at nyde øl på når varmen trykker uden at blive for snaldret. Består af halv øl og halv citronvand og nydes kold.

Una forma más fresca de disfrutar de la cerveza en verano sin ponerse "tontito". Consta de mitad cerveza y mitad limonada.

Skriv en ny kommentar: (Klik her)

123hjemmeside.dk
Tegn tilbage: 160
OK Sender...
Se alle kommentarer

| Svar

Nyeste kommentarer

16.02 | 19:15

Fantastisk - hos os er det jo bare een dag

...
13.01 | 21:12

SÅDAN - stor pige - så kan han lære det, ham farmand - hi

...
13.01 | 21:10

Fantastisk idé - plus points til dig og Lilian Knus Margit

...
28.12 | 17:21

! ciudado ¡ que voooooyyyyyyyy no si ya digo yo , en un par de años y un casco me la llevo a jerez con la mia rum rum jejejejejejejejejejej tito juanmi

...
Du kan lide denne side