|
|
|
|
|
Jeg vil ha' det der - Quiero este
|
|
|
|
|
|
|
Det er MIG der har fældet det! - ¡Lo he talado YO para que lo sepas!
|
|
|
|
|
|
|
Tag nu det billede, det er tungt! - ¡Saca la foto de una vez, esto pesa!
|
|
|
|
|
|
|
Jeg har styr på Miguel (tror jeg..) - Yo controlo al Miguel (creo..)
|
|
|
|
|
|
|
Jeg skal tisse! - ¡Tengo pis!
|
|
|
|
|
|
|
Sikke noget klistret stads.. / Que cosa mas pegajosa...
|
|
|
|
|
|
|
Nu snupper jeg lige lidt nougat.. / Y si pillo un poco de trufa...
|
|
|
|
|
|
|
Hvem skal vaskes? - Venga papi, para lavarte la cara
|
|
|
|
|
|
|
Nu skal vi ha nogle solæg - Ahora traigo los "huevos de sol"
|
|
|
|
|
|
|
Han er nu dejlig ham Miguel.. / Me gusta mucho ese Miguel
|
|
|
|
|
|
|
Når han ikke ser det så tager jeg den blyant... / Cuando no mire le quito el lapiz
|
|
|
|
|
|
|
Jeg vil ha det kamera! - ¡Yo quiero la cámara!
|
|
|
|
|
|
|
Flere fjollede turister.. / Mas turistas...
|
|
|
|
|
|
|
Hvor er det koooldt! - ¡Que FRIO que hace!
|
|
|
|
|
|
|
Jeg ser bedst ud med hue.. / A mi me sienta mejor la gorra...
|
|
|
|
|
|
|
"rødkål" - aner ikke hvad det er men jeg prøver det.. / "rødkål" - ni idea de qué es pero lo probaré...
|
|
|
|
|
|
|
"Glade Jul, dejlige Jul" / Belén, campanas de Belén"
|
|
|
|