Havedagbog - Diario del jardín 2005

  Her kan I følge med i vores fremskridt med haven. Huset vi købte har stået tomt længe så det var lidt af en jungle vi overtog.

 
Aquí puedes seguir nuestros progresos con el jardín. La casa que compramos llevaba tiempo vacía y el jardín estaba muy descuidado.

Miluco tisser på ukrudtet for sidste gang - Miluco echa una meadita a la mala hierba por última vez
Så er der gang i skuffehjernet - Meneando pico y pala
Forhaven bliver ryddet og jeg planter stedmorblomster og roser - Despejo el jardín delante y pongo pensamientos y rosales
Højre side af forhaven - La parte derecha del jardín delante
Der er 3 bede i alt i forhaven - Hay 3 jardineras en el jardín delante
Den stolte skaber med sit værk - La creadora todo orgullosa
Det grønne efeu-tag over indgangen får også en tur - Meto mano a la trepadera del techo verde de la entrada.
Miguel beskærer naboens oliventræ - Miguel podando los olivos del vecino
Olivenbunken! - ¡El montón de los olivos!
Baghaven begynder at tage form / El jardín de atrás mejora.
Også vores lille pool skal renses for stygt algevand / También hay que limpiar la piscinita, llena de agua verde de algas
Miguel hjælper far med at rense pool - Miguelito le echa una mano a papá limpiando la piscina.
Der tilsættes klor og algefjerner og pumpen sættes igang - Añadimos cloro y anti-algas mientras trabaja la bomba.
Y voila! Så er den klar til brug / Y ya está - ¿te hace un chapuzón?
Sidestykket bliver renset for ukrudt og plantet til / Limpio el lateral de mala hierba y planto flores.
En klynge petuniaer på sidestykket / Simfonía de colores de petunias
Sidestykket før... / El lateral antes...
...og efter! / ...y después!
Ikke alt er vildnis, den spanske margarit blomstrer flittigt - No todo era mala hierba, esta margarita florece en abundancia
Min 1. sammenplantning efter at jeg er blevet haveejer! - ¡Mi primera composición como jardinera!
Det nye fuglefoderbræt / El nuevo comedero para pajaros
Selv vovserne få blomsterbed ved hundehuset / Hasta los perros tienen flores en su caseta
Megen hovedbryd gav det nye vandingssystem mig! Men nu virker det, sådan da.. / Mucha guerra me dió el nuevo sistema de riego, pero ahora funciona, mas o menos...
Der er nu et slangesystem hele haven rundt så jeg bare skal flytte min praktiske spiralvandslange fra sted til sted / Ahora hay una red de tubos por todo el jardín y solo tengo que enchufar min manguera espiral en cada sitio.
Her er min 2. sammenplantning. Jeg experimenterer lidt med farver og planter / Aquí mi segunda composición, estoy probando colores y plantas.
Sammenplantningen står ved den lille hvide havebænk / La composición está junto al banco blanco
Vi laver lidt sydspansk stemning med urtepotter på væggen.
Un toque andaluz con macetas colgantes.
Miguel tager motorsaven og øksen og fjerner den store sammenplantning af kaktus i baghaven - Miguel quita el conjunto de cactus del jardín con la motosierra y el hacha.
Kaktusbunken! - ¡El montón de cactus!
Også på verandaen har vi sat vægpotter op - Mazeta colgante también en el porche
Denne sidder ved hyggekrogen til venstre - Esta decora el rinconcito del porche izquierdo
1. maj og roserne er i fuldt flor i forhaven - 1º de mayo y los rosales florecen en el jardín delantero
Vi har også fået sat Lisbeths solar lamper op - También hemos montado las lámparas solares de Lisbeth
Denne smukke rosenagtige busk blomstrer nu flittigt med store hvide blomster - Este arbusto parecido al rosal florece generosamente con flores blancas
Vi ved ikke hvad det er for en busk/blomst, kan nogen hjælpe? - No sabemos qué flor o arbusto es, ¿alguien lo sabe?
Vi har købt en lille havefræser til den hårde jord i baghaven - Hemos comprado una fresadora para la tierra dura del jardín de atras
Miguel indviede den med det samme og den er effektiv trods sin ringe størrelse - Miguel lo estrenó de inmediato y es eficaz a pesar de su tamaño
Vi har købt frugttræer til haven, Miguel planter her vores mandarintræ - Hemos comprado árboles frutales para el jardín, aquí Miguel ha plantado el mandarino
Mandarintræet - El mandarino
Her er vores citrontræ som vi glæder os til at lave hjemmelavet citronfromage af! - Aquí el limonero ¡que pronto se convertirá en mousse de limon!
Det bærer allerede frugt, småbitte citroner! - ¡Ya tiene fruta, unos limones minúsculos!
Vores bouganvillaer står i fuld flor nu og er noget så smukke - Las bouganvillas florecen ahora y están preciosas
Kan ikke huske hvad den hedder men den blomstrer flittigt og smukt! - ¡No me acuerdo cómo se llama pero está muy bonita!
Jeg har installeret et automatisk drypvandingssystem i forhaven / He instalado un sistema de riego automático en el jardín delante
Små dryp i rækker sørger nu for at vande for mig! / Pequeños goteos en línea ahora hacen el trabajo por mí!
Vi udvidder drypvandingssystemet til også at omfatte de nye citrustræer / Ampliamos el sistema de riego por goteo para incluir tambien los árboles cítricos.
Træerne skal have flere dryp hver for at få nok vand / Hacen falta varios goteos en cada árbol para regar lo suficiente
Vores palme skal beskæres og det føles så eksotisk at feje palmadadler op i min have:-) Podamos la palmera y me parece muy exótico barrer dátiles de palmera en mi casa:-)
Bagefter skulle den bindes op for ikke at hænge ned i hovedet på os. Et rædsomt arbejde! / Luego lo atamos para evitar hojas colgando, ¡un trabajo terrible!
Det sidste stykke jungle forsvinder. Se forskellen på billedet af palmen ovenover / Desaparece el último trocito de jungla. Vea la diferencia en la foto de la palmera arriba.
Mette er nu den lykkelige ejer af en vandpumpe hvor hun kan gå og sprøjte sine blomster med gødning, insektmiddel etc! / Mette feliz con su nueva bomba de agua para fertilizante o insecticida.
Imens får Miguel ny hækklipper som straks bliver prøvet af på cypresserne / Miguel estrena el nuevo corta-cetos en los cipreses.
Højt til vejrs - og MEGET farlig! / ¡En lo alto y MUY peligroso!
Vi får sat grønt bambushegn op for havelågen ved indgangen også / Montamos también el cañizo verde en la cancela de la entrada.
De sidste stykke jungle der blev ryddet bliver tilplantet med buske og blomster og tilkoblet drypvandingssystemet / Planto arbusto y flor en el último trocito de jungla que despejé y lo conecto al sistema de riego por goteo.
Hundebasserne hjælper til med at plante nye blomster på verandaen:-) / Los perritos ayudan a plantar flores nuevas en el porche:-)
Miluco elsker at ligge på sin veranda og kigge på verden gå forbi mens jeg knokler i haven / A Miluco le encanta estar tirado en el porche mirando al mundo pasar cuando curro en el jardín

Skriv en ny kommentar: (Klik her)

123hjemmeside.dk
Tegn tilbage: 160
OK Sender...
Se alle kommentarer

| Svar

Nyeste kommentarer

26.07 | 10:37

Hej Hanne
Tak for besked, det kunne da være sjovt hvis vi er i familie. Har du en email adresse da man ikke kan skrive så meget her?
knus
Mette

...
24.07 | 16:41

Hej jag heter Hanne Lövbo och bor i Sverige vet ej om vi är släkt? Du får gärna höra av dig. Har även en bror som heter Jesper, min pappa hette Ib. Kramar Hanne

...
19.06 | 13:36

llamame lilian ............ titi juanmi

...
19.06 | 12:30

Ak det kan være hårdt at blive en stor pige

...
Du kan lide denne side